Sarjakuvantekijä, katso Ranskaan!
Olisi joskus tarpeen esitellä suomalaisia sarjakuvantekijöitä ranskalaisille, jotka nyt kuitenkin ymmärtää hyvän päälle - mutta kielimuuri on hankala. Ehkä sarjislinjalaiset voisi laatia itsestään ranskankielisen esittelyn? Kieliä voi lisätä kun löytää käännösapuja.
Piirretään esimerkiksi tosiasioita minusta -tyylillä seuraavat kohdat (kirjoitetaan nämä ranskannokset puhekupliin)
1 Je m'appelle _ (Nimeni on _)
2 Je habite ici (Asun täällä)
3 J'aime ... (Tykkään ...)
4 Je deteste (Inhoan ...)
5 (tähän voi laittaa mitä vain sanattomasti tai piirtää puhekuplaan symboleja)
6 Il y en a plus de moi: www.minunblogi tai jotain.fi (Lisää minusta täällä: www.minunjotain tai blogi.fi)
Ei tuossa järjestyksessä eikä just noin, mutta käynnistysapua malliksi. Mitä vähemmän tuota kaavaa noudattaa, sitä mielenkiintoisempi sarjis. Mutta sittenpähän osaisi ranskalainen lukea. Ja sen voisi laittaa blogiin ranskankielisellä otsikolla, jolloin se löytyisi haulla. Vaikka Blog BD de Finlande: (oma nimi).
Piirretään esimerkiksi tosiasioita minusta -tyylillä seuraavat kohdat (kirjoitetaan nämä ranskannokset puhekupliin)
1 Je m'appelle _ (Nimeni on _)
2 Je habite ici (Asun täällä)
3 J'aime ... (Tykkään ...)
4 Je deteste (Inhoan ...)
5 (tähän voi laittaa mitä vain sanattomasti tai piirtää puhekuplaan symboleja)
6 Il y en a plus de moi: www.minunblogi tai jotain.fi (Lisää minusta täällä: www.minunjotain tai blogi.fi)
Ei tuossa järjestyksessä eikä just noin, mutta käynnistysapua malliksi. Mitä vähemmän tuota kaavaa noudattaa, sitä mielenkiintoisempi sarjis. Mutta sittenpähän osaisi ranskalainen lukea. Ja sen voisi laittaa blogiin ranskankielisellä otsikolla, jolloin se löytyisi haulla. Vaikka Blog BD de Finlande: (oma nimi).
0 Comments:
Lähetä kommentti
<< Home